Love me forever . . .



I saw her first in the holy month of Ramadan,

Veils covered her in whole;

But, I fell for her eyes – the twinkle, the innocence

Left me in a trance – I lost myself;

With every twirl of her eyebrows,

My heart skipped a beat – I was in love.

“Excuse me” she said,

A magical, silken voice . . . I gaped back at her;

I knew then…she was my future.

I wanted no one else.

And as the temple bell chimed, and the azaan read out,

I joined my palms, and she spread them apart – in prayer to the Gods.

She was the one. The only one.

We meandered  through life together,

Holding hands and whispering promises

In each other’s ears – we will stay forever together.

Main tumse pyaar karti hun – she said,

Ana he bik – I said,

Languages weren’t a barrier;

Religions weren’t a barrier;

We were in love. And nothing else mattered.



Beyond our interwined souls, trouble brewed,

But we knew nothing of it –

We made love to each other;

Our souls, our bodies – lost within one other.

Outrage reared its ugly head a while later,

The religious fanatics, weilded swords and sickles

And threatened us with death;

A hindu and a muslim together?

Yaaa Allah, hey bhagwan, never ever.

But, we knew – we were either both or nobody;

So, we ran, we ran and we ran.

We took shelter in dilapidated huts; we crossed states –

Everyday was a nightmare – everyday left like our last;

She conceived on the run – And, that kept us together;

Laughter and smiles forgotten – fears and dread and tears;

We wilted, we cracked, we shattered, but –

It was not two now – It was to be three;

And so we prayed our prayers to Allah and Shiva

And they heard our cry –

The fanatics caught up with us.

They were merciless.

They laughed…mirthless – They stared down upon us – remorseless

I cry and I plead and I beg,

Mrtyuh Muksee yam amritaah –

Save me from death, O Shiva!

Allah humma ha tad’arnee –

Save my child, O Allah.

I shielded her from them;

But, they struck me down – They kicked my balls and broke my nose;

and with one lightning moment – they sliced the sickle through her neck;

Allahu Akbar . . . they screamed

Om nama shivaya . . . they screamed

And then they left – sickle-less – The mirthless laughter still hanging in the air

Like the smell of dead souls;

“Behead us all” I screamed after them;

“Behead your gods too”.

There she lies – beheaded; like a goat after slaughter.

Her veins spliced – Blood smeared across the abode of the Gods;

Bismillah hir Rahman nir rahim

I cried, my tears split across the barren stretch of soul;

My heart withered – as I held her head in my hands,

Just her head – beautiful as ever.

Her body was lying inches away –

Gargling blood and intestines.

I held her beheaded body in my hands

And I cried and I cried and I cried;

I ran my fingers through her stomach;

The wails of my unborn baby can never be heard;

I felt a touch on my fingers – I made to move my hand away

And there – on her stomach – the imprint of a baby’s hand;

My baby’s hands.

Let you not be born into this world of demons, my little one;

One day, the world will be a better place for you;

And I promise – I will have you then. With her again.

And as a hindu or a muslim but never both;

I brandished the sickle they left behind –

And I cut my throat apart –

I’m coming to you my beloved;

Fill this void that tears my heart apart –

Tere Bin Khaali Aaja, Khali Pan Mein

Tere Bin Khaali Aaja, Khali Pan Mein


3 thoughts on “Love me forever . . .

  1. Pingback: Love me forever . . . | pricekatie

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s